Archive for the ‘travel’ Category

.useful_info || Про Европу и IDP.

Tuesday, September 5th, 2017

И снова здравствуйте, дорогие читатели. Сегодня мы поговорим об одном очень интересном, и совсем не очевидном “подводном камне” вождения в Европе.

Для начала нам понадобится небольшой экскурс в историю. Итак, сейчас в мире существуют две основных конвенции о дорожном движении: Женевская 1949 года и Венская 1968 года.
Присоединились к одной из них (подписали/ратифицировали/другой вариант) большая часть стран мира. В дальнейшем я буду говорить “по Вене” подразумевая Венскую конвенцию, и “по Женеве” подразумевая Женевскую. Посмотреть участников можно, например, вот тут: Женева и Вена.
Обе эти конвенции, среди всего прочего, регулируют формат прав, необходимых для вождения транспортных средств. “По Женеве” требования описаны в девятом аннексе для локальных, и в десятом — для международного водительского удостоверения , “по Вене” — в шестом и в седьмом соответственно. На данном этапе важно понимать, что в венском варианте это карточка+книжечка, а в женевском — книжечка+книжечка.

На всякий случай, чтобы все было гладко, Европейский союз в 2006 году принял директиву, которая значительно упростила взаимное признание водительских удостоверений, и унифицировала правила оформления оных. Если вы просмотрите этот документ, то заметите, что за основу взяли версию “по Вене”, в виде карточки. В любом случае, даже старые европейские права остаются действительными до срока окончания их действия и взаимно признаются в Европе и странах Европейской экономической зоны (для этого есть отдельные договора). Более полный список всех полезных документов, связанных с дорожным движением в Европе можно найти тут, вместе со ссылками на сами документы.

Итого. Значительная часть подписантов венской конвенции, в том числе и большинство европейских стран, не требует наличия этой самой книжечки международного водительского удостоверения при условии, что внутреннее водительское удостоверение соответствует указанному в шестом аннексе Венской конвенции и дополнении к вышеуказанной директиве.
Для украинских прав там есть единственная существенная проблема под названием “срок окончания действия”, которой у наших старых ламинированных прав, как известно, нет, однако наши новые права уже не только обладают этой графой, но и срок их действия подведен под последние европейские стандарты. Казалось бы, все хорошо, садись и едь в прекрасное розовое далеко безвиза.

Да, но нет.


Я решила не закапываться слишком глубоко, и не разбираться, почему возникла столь забавная юридическая коллизия, однако есть как минимум одна страна, где изначальное подписание “Женевы” и последующее “Вены” вылилось в то, что от всех не-граждан Евросоюза (тех, у кого нет водительских прав одной из стран Евросоюза) для легального вождения требуется международное водительское удостоверение (IDP) в виде книжечки. И страна эта — Италия. Да, та самая чудесная Италия, где Сицилия, пицца, лимончелло и множество других прекрасных штук.

Об этом прямо говорит Дорожный кодекс Италии в статье 135, правда, допуская как вариант “официальный перевод водительского удостоверения” (что значит, если это делать в Украине, то нужно искать нотариуса с итальянской печатью или идти в посольство). Полный текст этого счастья можно найти здесь, но я позволю себе цитату:


Fermo restando quanto previsto in convenzioni internazionali, i titolari di patente di guida rilasciata da uno Stato non appartenente all’Unione europea o allo Spazio economico europeo possono condurre sul territorio nazionale veicoli alla cui guida la patente posseduta li abilita, a condizione che non siano residenti in Italia da oltre un anno e che, unitamente alla medesima patente, abbiano un permesso internazionale ovvero una traduzione ufficiale in lingua italiana della predetta patente. La patente di guida ed il permesso internazionale devono essere in corso di validità.

И еще одну, где обещают всяческие кары за отсутствие IDP или перевода:

Il titolare di patente di guida rilasciata da uno Stato non appartenente all’Unione europea o allo Spazio economico europeo che circoli sul territorio nazionale senza il permesso internazionale ovvero la traduzione ufficiale, di cui al comma 1, è soggetto alla sanzione amministrativa pecuniaria del pagamento di una somma da euro 400,00 a euro 1.600,00.

Но это только половина беды. Дальше начинается самое интересное. Обратившись в итальянскую полицию для некоторых уточнений оказалось, что компании по аренде автомобилей законодательно не обязаны проверять у арендаторов из-за границы это самое международное удостоверение, более того, они не несут никакой ответственности за то, что выдают машины в его отсутствие. При этом, если IDP или перевода нет, даже оплаченная полная страховка не работает, ведь водитель изначально не имел права водить автомобиль на территории Италии. Конечно, некоторые компании упоминают об этом на своих сайтах и в договорах, но кто читает этот мелкий шрифт?..
Справедливости ради стоит заметить, что если полиция за время разъездов не остановит, и никакой аварии не случится, то все обойдется безболезненно: ренталам все равно, им нужны только ваши деньги, а всякие автоматические системы фиксации нарушений права не проверяют. Но стоит ли рисковать — решать только вам самим, мы же давно сделали IDP.

IDP можно получить в любом сервисном центре МВД (мы делали на Туполева, но смотрите, где вам будет удобнее), и только там. Для этого понадобится заграничный паспорт, оригинал национальных прав, паспорт гражданина Украины и фотография 3,5х4,5 на матовой бумаге. Стоило это удовольствие чуть больше 8 гривен на начало 2017 года. Процесс оформления и выдачи занимает 15-20 минут. Выглядит официальное IDP вот так.
Очень популярные у нас “международные переводы прав” (вот такие) на самом деле нужны только для того, чтобы упростить жизнь в каких-нибудь азиатских и арабских странах, где латиница не в ходу, но без официального IDP они разве что для красоты.

Понятное дело, что любой официальный перевод обойдется сильно дороже.

Собственно, все.

А в следующий раз я расскажу, почему украинское IDP, вопреки обещаниям нашего МВД, не работает в Японии, и как этот вопрос быстро решить, если нужно взять автомобиль в аренду.

.trip || Rio de Janeiro, Brazil.

Monday, November 9th, 2015

Второй раз в Рио я ехала с определенной обреченностью: во-первых, это не лучший город для рабочей вылазки, во-вторых, первые впечатления были настолько сумбурными, что никак не получалось разобраться в местных симпатиях и антипатиях (например, я в восторге от местного общественного транспорта, и мне до сих пор не нравится отношение жителей к старым зданиям в центре). Во многом потому данная публикация будет не в виде отчета, а в маленьких зарисовках быта и впечатлений от Рио в частности, и от Бразилии в этот приезд в общем.

(more…)

.architecture || Fragments of the M4 (Budapest Metro).

Wednesday, August 19th, 2015

Первый раз я столкнулась с этим проектом задолго до открытия самой ветки метро (которое состоялось в марте 2014), на одном из архитектурных форумов, где шло жаркое обсуждения всех его “за” и “против”. Мне же визуализация очень понравилась, а потому соответствующая отметка появилась на моей “венгерской карте”.

В мае, выделив час во мрачном командировочном графике, мы поехали смотреть M4. Времени было преступно мало, так что, по сути, рассмотреть в деталях мы удосужились только две станции: Kálvin tér и Fővám tér. Первую проектировали PALATIUM Studio, вторую – sporaarchitects, которые, к слову, получили за нее награду “Building of the Year 2014” от ArchDaily.

Что характерно, это тот редкий случай, когда реализация оказалась даже интереснее всяких-разных предположений на ее тему, даже без учета моей любви к бетону, как к строительному материалу. А это значит, что в Будапешт, рассматривать новые станции метро, мы еще обязательно приедем.

.trip || São Miguel, Açores.

Monday, July 20th, 2015

С «островной» Португалией у меня всё как-то не складывалось: то времени не было, то особого желания, то ещё что-то мешало. И вот, наконец-то, свершилось: эта публикация будет о моей первой поездке на Азорские острова.

(more…)

.trip || Recife, Pernambuco, Brazil.

Thursday, April 9th, 2015

В продолжение бразильских бытовых отчетов, сегодняшний набор фотографий будет посвящен Ресифи – столице региона Пернамбуку, – и окрестностям оного. И до того, как начну рассказывать о впечатлениях, сделаю маленькое вступление: в этот раз пограничник не только снова поставил мне штамп на страницу «особых отметок», предварительно расспросив как дела, где я была в Бразилии, нравится ли мне здесь и т.п., но и умудрился простым карандашом записать в паспорте свое имя и номер телефона. Этот факт очень четко дал понять, что всё будет как попало. Без вариантов.

С погодой и повезло и не повезло одновременно: начались дожди, которые хоть и длились крайне недолго (час-полтора подряд максимум), однако сопровождались волнением, потому на берег время от времени выносило кучу водорослей, да и в воде у берега их было достаточно. А повезло в том, что не было запредельно жарко, как бывает летом и поздней весной, так что можно было хоть как-то передвигаться по городу.

(more…)

. trip || Несколько слов и кадров о наших зимних каникулах.

Friday, January 16th, 2015

В этом году мы проехали 5009км. Маршрут был Киев -> Деллах (Австрия) -> Падуя и Венеция -> Грац -> Вена -> Киев.
Все дорожные расходы (“зеленая карта”, бензин, виньетки, плата за использование автобанов, парковка и т.п.) составили 626 евро (около 156 евро на человека). Это меньше, чем в прошлую новогоднюю поездку, когда о цене 1.09 евро за литр 95-го бензина в Австрии можно было только мечтать. В общем, если кому-то интересен будет бюджет – обращайтесь, пришлю файл.

Tax-free в этот раз делали на границе с Польшей, на Краковце, и весь процесс прохождения КПП занял минут двадцать. Об электронных формах на возврат НДС, которые можно заполнить заранее (чем сэкономить время) мы не знали, однако у поляков реализован и этот механизм.

Впервые в Австрии столкнулись с ситуацией, когда отдельно от стоимости аренды жилья оплачивается электроэнергия. Неприятно, но не смертельно. Зато небезынтересно было узнать, что тарифы в ночное и в дневное время разные (в нашем случае это были 0,23 и 0,25 евро/кВт*ч соответственно). А еще впервые понадобились цепи противоскольжения, что в который раз доказало: европейская дорожная полиция не просто так правила придумывает.

В остальном – книги, апероль, друзья и почти нет фотографий. На то и отдых :)

(more…)

.trip || Salvador, Brazil: street food.

Tuesday, October 14th, 2014

Итак, некоторое количество слов и картинок на тему уличной еды.

Что осталось «за кадром»: вкуснейшие белые ананасы; противные местные хот-доги, в которых есть все, что угодно, кроме мяса; сок из тростника, который по вкусу напоминает размокший картон с сахаром, но ради того, чтобы посмотреть как дядечка этот самый сок добывает из стеблей при помощи адской машины с моторчиком, один раз можно и потерпеть; разница между льдом и питьевым льдом, которая может сыграть злую шутку с теми, кто решил, что оной и нет вовсе; маленькие шашлыки, которые мы видели только один раз, на празднике в честь дня Независимости, и тот, что с курицей был вполне хорош; бананы, которые лучше жарить, чем кушать сырыми (часто они если и не родственники тростникового сока, то недалеко ушли); бульон из морепродуктов, который часто носили в больших термосах на нашем пляже, но который я так и не решилась попробовать; и всякие-разные чипсы и ягоды, которые или интереса не вызывали, или уже было опробованы в Рио. Обо всем остальном я написала :)

(more…)

.trip || Salvador, Brazil: Barra time.

Wednesday, October 1st, 2014

Когда «второй раз в Бразилию» из застольной шутки превратился в реальность, воспоминания о быте в Рио меня несколько насторожили: повторно лететь туда не было никакого желания. Потому выбор свелся к Салвадору или Ресифи (все остальные города, куда можно было прилететь, не располагались на побережье, а потому не рассматривались в принципе).

Бегло посмотрев картинки в интернете, и почитав очередной раз о португальской колониальной империи, я решила, что вариант пожить пару недель в первой столице (где даже старый город есть) нравится мне на порядок больше, нежели альтернатива поближе к экватору, и сказала координатору заветное «Салвадор».

Баийя (Bahia) – регион очень интересный. Не только потому, что «Берег Всех Святых» фигурирует практически в любом списке лучших пляжей мира, но и по причине наличия у него огромного культурного пласта за счет того, что именно оттуда и началось покорение португальцами Латинской Америки: первым европейцем, который сошёл на этот берег, был Мартин Афонсу ди Соуза. К тому же, там достаточно спокойно: после Рио было очень непривычно видеть банковские отделения, в которых не дежурят автоматчики, редко выхватывать взглядом вооруженные автомобили polícia militar в потоке, и носить с собой камеру, не особенно стараясь ее прятать. Короче говоря, если Рио оставил после себя весьма неоднозначные впечатления, то Салвадор и Баийя – c первого дня исключительно позитивные.
(more…)

.useful_info || Про “едим не дома” в Португалии.

Wednesday, July 30th, 2014

Итак, маленькая заметка из категории “это стоит знать при походе в португальскую забегаловку”. КО, как говорится, но мало ли :)
Посвящается Алёне, которой я забыла оную отправить вместе с португальской презентацией.

1. Стартеры — entradas — платные.

Обычный “стартер-набор” состоит из корзинки со свежим хлебом (pão), маленькой тарелочки маринованных оливок (azeitonas), небольших упаковок с паштетом из сардин и/или тунца и сыра. Чаще всего стоит все это счастье евро-полтора. Если вы не хотите платить — изначально откажитесь или не трогайте уже принесенные “стартеры”. В дорогих ресторанах в качестве “начала обеда” могут подавать тарелку с хамоном (presunto), салат из осьминогов (salada de polvo) и неочищенные креветки. Набор подобных стартеров обойдется в 4-8 евро в зависимости от ценовой политики ресторана и объема блюда.
Цена на тарелку “стартеров” может быть одна для всех составляющих, и тогда, употребив по прямому назначению хотя бы одну из них, имеет смысл доедать все, но также может прописываться в меню для каждой отдельно в формате: “хлеб — 30 центов, масло — 50 центов” и так далее, посему меню лучше читать внимательно.

2. Основные блюда подаются в формате “всё включено”.

Чаще всего в меню будут названия только рыбных или мясных блюд (в меню небольших ресторанчиков пишут название рыбы или мяса не вдаваясь в детали), без указания, какой гарнир к ним подаётся, и подаётся ли вообще. Так делается потому, что в Португалии, в нормальных заведениях коих 99.9%, все мясные/рыбные блюда по умолчанию подаются с “типовым” гарниром.
Так, рыбные блюда в качестве гарнира включают в себя вареный картофель, салатные листья, брокколи или зеленый горошек (реже), мясные блюда подаются с картофелем-“фри”, белым рисом и небольшим количеством овощей.
Нормалья сервировка, которой не стоит пугаться (“мы же это не заказывали!”, ага) – это мясо или рыба на отдельном блюде, гарнир – на отдельном блюде. Причем, если компания заказала блюда, подразумевающие одинаковый гарнир, его вынесут на одной большой тарелке.

3. Vinho da casa и vihno de mesa.

Не бойтесь заказывать в ресторанах “домашние вина”: как правило, они недорогие, и весьма неплохи на вкус. Они редко подаются в бутылках, чаще в кувшинах и графинах, а потому и заказать их можно в формате “графин” и “половина графина” (грубо говоря литр и поллитра).
Португальская версия сангрии также существует, причем, во многих вариантах: начиная от привычных, и заканчивая изысками, в которых присутствует игристое и лесные ягоды, так что летом от жары есть чем спасаться.

4. Старайтесь не просить заменить одну составляющую блюда другой.

Как правило. такое “работает” только в больших и/или дорогих ресторанах. В маленьких вашу просьбу или не поймут, или скажут “конечно-конечно”, и все равно принесут блюдо в том виде, в котором оно было в меню. Единственное, что подлежит выбору – это гарнтиры, так что если вы уверены, что можете объяснить милому португальскому дедушке, ни слова ни понимающему по-английски, что вы хотите заменить салат вареным рисом – дерзайте.

5. Температура.

Если вы заказываете воду, то по умолчанию получаете бутылочку холодной или комнатной температуры воды без газа (natural). При заказе вас, скорее всего спросят, “com gas” или “sem gas” ( с “газом” или “без газа”). Если вы не хотите целую бутылку, можете смело просить стакан воды (copo de agua) – это будет обычная питьевая вода, и платить за нее, скорее всего, не придется вообще. Впрочем, чтобы вам подали стакан холодной воды, придется проявить немного изобретательности и попросить лед.
Большая часть блюд в португальских ресторанах и кафе готовится “под вас”, то есть не разогревается из уже имеющихся запасов, а потому может подаваться достаточно горячей.

6. Супы.

Самое дешевое блюдо в любом ресторане – «суп дня». Чаще всего это “кальдо верде” или овощной суп, со шпинатом, фасолью и прочими растительного происхождения радостями. В некоторых ресторанчиках в качестве основы для подобного супа используется бульон, оставшийся после варки рыбы.

7. И еще.

В пастелериях считается нормальным кушать десерты руками.
Заказывая крабов помните, что вам подадут дюжину разных крючков, молоточков и вилочек: для меня лет восемь назад это стало открытием.
“Pasteis de nata” самые вкусные вовсе не в “самом старом и известном” заведении в Белеме, куда постоянные очереди.
Морепродукты часто подаются посыпанные кинзой.
Попросив “um café”, вы получите маленькую чашечку эспрессо. Ее же вы получите, заказав “cortado” (в отличие от Испании, где это аналог эспрессо с молочной пенкой). Кофе с молоком в формате “50/50” называется “meia de leite”. А вообще, о местном кофе я еще обязательно напишу отдельно :)

.trip || Weekend in Bulgaria: “технический” пост.

Tuesday, June 24th, 2014

Итак, с 8 по 10 июня у нас были длинные выходные, в связи с чем решено было поехать в Болгарию на автомобиле. Этот пост сугубо технический, так что впечатлений от моря будет минимум, но, зато, я постараюсь коротко высказаться о дороге и некоторых моментах, которые могут эту самую дорогу омрачить.

От Киева до Золотых Песков чуть больше 1000 километров. Это не много, однако стоит понимать, что: дороги по Украине местами отвратные – это раз, будет огромная куча границ – это два.

Туда мы ехали длинной дорогой: Киев – Житомир – Хмельницкий – Черновцы – Сирет. Выбран этот путь был потому, что в тот славный день граница на Рени “стояла”, да и на въезд там довольно-таки часто очереди, связанные с тем, что для румынских пограничников устроить затор с проверками молдавских торговцев – любимое дело.
Дорога под Хмельницким не так страшна, как ее рисуют, однако довольно мерзкая. Есть пару кусков под Каменцем и Черновцами, где нужно ехать очень осторожно, ибо бывают неожиданные ямы. В остальном – ехать вполне нормально, только долго, так как во многих отрезках это “однополоска”. Порадовало, что границу с Румынией прошли очень быстро: румыны выделили отдельный “коридор” для транзитников, едущих в Болгарию, а укранские пограничники на этом КПП в принципе пропускают без задержек.
В Румынии проблем с дорожным покрытием нет, зато есть проблема с отсутствием автобана: он начинается в 100км от Констанцы, а до того приходится ехать по одно-двух полосным, загруженным дорогам, проходящим через кучу населенных пунктов.
Границу между Румынией и Болгарией переходили в Вама Вече/Дуранкулак, и снова поразились организации процесса: весь пропуск занял от силы минут 10. В Болгарии дороги тоже неплохие, хотя автобанами воспользоваться так и не довелось.

Обратно мы поехали через Рени, поинтересовавшись наличием очередей там. То есть, получилось Вама Вече/Дуранкулак, потом Галати, кусочек Молдовы, и Рени. А дальше на Одессу и Киев.
Румыны снова все сделали оперативно, разве что проверили наличие их виньетки. Границу с Молдовой мы прошли быстро, пусть и не за 10 минут. Пришлось побегать с бумажками для оплаты всяких-разных сборов (а за проезд пары километров по молдавскому бездорожью придется заплатить 100 гривен). Украинские пограничники оперативно нас впустили. Мы, конечно, очень обрадовались, но не тут-то было.
Куски дороги под Каменцем, которые мне казались вершиной гадости, меркнут по сравнению с дорогой от Рени до Одессы. Километров 200 там жутчайший ад, с огромными ямами, и скоростью 50км/час при самом удачном раскладе. Даже при том, что до Изюма нас “вели” местные ребята, пару раз мы вспомнили молитвы на всех языках, которые знаем.

Нам очень повезло: на все КПП, – а их было 10, – у нас ушел 1 час 10 минут. Это фантастический результат, потому что из всего, что я прочитала и узнала, в идеале это часа три-четыре. При этом, направление движения, которым частично являлся путь, “сожрало” все сэкономленное время. Итого: даже при том, что в самом идеальном раскладе до Золотых Песков ехать 16 часов, как вариант для пары выходных эта идея отпадает, ибо дорога банально тяжелая.

Теперь что касается сметы.
Все траты, связанные с машиной – 4378 гривен (это около 270 евро). В эту сумму входит: бензин, “зеленая карта”, молдавские сборы, парковка на Золотых Песках, 13 румынских лей за первую виньетку (её мы заранее покупали через интернет вот тут http://www.roviniete.ro/en), и 20 болгарских левов за вторую виньетку.
Короче говоря, если разделить на четверых пассажиров, то получается дешево и сердито. Особенно, если сравнить со стоимостью билетов на самолет до Варны в “высокий сезон”.

Отель нам обошелся в 57 евро/сутки на двоих за “всё включено” (мартини, если что, наливают бесплатно), и он был хорошим не только в аспекте номеров, но и выбора и качества еды. Но это уже совсем другая история.
Мораль же сей басни такова: Болгария не будет заменой Крыму-на-выходные из-за тяжелой дороги, однако приехать туда на неделю-полторы очень даже имеет смысл.