The quickest way out of town is always straight up. ©

July 27th, 2011

Current location: Kiev, Ukraine

Если хотите стать участниками моих фотографических изысканий – пишите e-mail со своими пожеланиями, и ссылками/картинками “а вот так я выгляжу сейчас” :)
При копировании моих изображений и текстов не забывайте указывать первоисточник и авторство.

Networks: Facebook   LinkedIn   Flickr   Twitter   CouchSurfing   PostCrossing   

     

.useful_info || Про Европу и IDP.

September 5th, 2017

И снова здравствуйте, дорогие читатели. Сегодня мы поговорим об одном очень интересном, и совсем не очевидном “подводном камне” вождения в Европе.

Для начала нам понадобится небольшой экскурс в историю. Итак, сейчас в мире существуют две основных конвенции о дорожном движении: Женевская 1949 года и Венская 1968 года.
Присоединились к одной из них (подписали/ратифицировали/другой вариант) большая часть стран мира. В дальнейшем я буду говорить “по Вене” подразумевая Венскую конвенцию, и “по Женеве” подразумевая Женевскую. Посмотреть участников можно, например, вот тут: Женева и Вена.
Обе эти конвенции, среди всего прочего, регулируют формат прав, необходимых для вождения транспортных средств. “По Женеве” требования описаны в девятом аннексе для локальных, и в десятом — для международного водительского удостоверения , “по Вене” — в шестом и в седьмом соответственно. На данном этапе важно понимать, что в венском варианте это карточка+книжечка, а в женевском — книжечка+книжечка.

На всякий случай, чтобы все было гладко, Европейский союз в 2006 году принял директиву, которая значительно упростила взаимное признание водительских удостоверений, и унифицировала правила оформления оных. Если вы просмотрите этот документ, то заметите, что за основу взяли версию “по Вене”, в виде карточки. В любом случае, даже старые европейские права остаются действительными до срока окончания их действия и взаимно признаются в Европе и странах Европейской экономической зоны (для этого есть отдельные договора). Более полный список всех полезных документов, связанных с дорожным движением в Европе можно найти тут, вместе со ссылками на сами документы.

Итого. Значительная часть подписантов венской конвенции, в том числе и большинство европейских стран, не требует наличия этой самой книжечки международного водительского удостоверения при условии, что внутреннее водительское удостоверение соответствует указанному в шестом аннексе Венской конвенции и дополнении к вышеуказанной директиве.
Для украинских прав там есть единственная существенная проблема под названием “срок окончания действия”, которой у наших старых ламинированных прав, как известно, нет, однако наши новые права уже не только обладают этой графой, но и срок их действия подведен под последние европейские стандарты. Казалось бы, все хорошо, садись и едь в прекрасное розовое далеко безвиза.

Да, но нет.


Я решила не закапываться слишком глубоко, и не разбираться, почему возникла столь забавная юридическая коллизия, однако есть как минимум одна страна, где изначальное подписание “Женевы” и последующее “Вены” вылилось в то, что от всех не-граждан Евросоюза (тех, у кого нет водительских прав одной из стран Евросоюза) для легального вождения требуется международное водительское удостоверение (IDP) в виде книжечки. И страна эта — Италия. Да, та самая чудесная Италия, где Сицилия, пицца, лимончелло и множество других прекрасных штук.

Об этом прямо говорит Дорожный кодекс Италии в статье 135, правда, допуская как вариант “официальный перевод водительского удостоверения” (что значит, если это делать в Украине, то нужно искать нотариуса с итальянской печатью или идти в посольство). Полный текст этого счастья можно найти здесь, но я позволю себе цитату:


Fermo restando quanto previsto in convenzioni internazionali, i titolari di patente di guida rilasciata da uno Stato non appartenente all’Unione europea o allo Spazio economico europeo possono condurre sul territorio nazionale veicoli alla cui guida la patente posseduta li abilita, a condizione che non siano residenti in Italia da oltre un anno e che, unitamente alla medesima patente, abbiano un permesso internazionale ovvero una traduzione ufficiale in lingua italiana della predetta patente. La patente di guida ed il permesso internazionale devono essere in corso di validità.

И еще одну, где обещают всяческие кары за отсутствие IDP или перевода:

Il titolare di patente di guida rilasciata da uno Stato non appartenente all’Unione europea o allo Spazio economico europeo che circoli sul territorio nazionale senza il permesso internazionale ovvero la traduzione ufficiale, di cui al comma 1, è soggetto alla sanzione amministrativa pecuniaria del pagamento di una somma da euro 400,00 a euro 1.600,00.

Но это только половина беды. Дальше начинается самое интересное. Обратившись в итальянскую полицию для некоторых уточнений оказалось, что компании по аренде автомобилей законодательно не обязаны проверять у арендаторов из-за границы это самое международное удостоверение, более того, они не несут никакой ответственности за то, что выдают машины в его отсутствие. При этом, если IDP или перевода нет, даже оплаченная полная страховка не работает, ведь водитель изначально не имел права водить автомобиль на территории Италии. Конечно, некоторые компании упоминают об этом на своих сайтах и в договорах, но кто читает этот мелкий шрифт?..
Справедливости ради стоит заметить, что если полиция за время разъездов не остановит, и никакой аварии не случится, то все обойдется безболезненно: ренталам все равно, им нужны только ваши деньги, а всякие автоматические системы фиксации нарушений права не проверяют. Но стоит ли рисковать — решать только вам самим, мы же давно сделали IDP.

IDP можно получить в любом сервисном центре МВД (мы делали на Туполева, но смотрите, где вам будет удобнее), и только там. Для этого понадобится заграничный паспорт, оригинал национальных прав, паспорт гражданина Украины и фотография 3,5х4,5 на матовой бумаге. Стоило это удовольствие чуть больше 8 гривен на начало 2017 года. Процесс оформления и выдачи занимает 15-20 минут. Выглядит официальное IDP вот так.
Очень популярные у нас “международные переводы прав” (вот такие) на самом деле нужны только для того, чтобы упростить жизнь в каких-нибудь азиатских и арабских странах, где латиница не в ходу, но без официального IDP они разве что для красоты.

Понятное дело, что любой официальный перевод обойдется сильно дороже.

Собственно, все.

А в следующий раз я расскажу, почему украинское IDP, вопреки обещаниям нашего МВД, не работает в Японии, и как этот вопрос быстро решить, если нужно взять автомобиль в аренду.

.txt || Torrefacto, или моя большая испанская боль.

October 17th, 2016

Так исторически сложилось, что какое-то время, «когда деревья были большими», а печень здоровее, довелось мне пожить в Испании и даже успешно там размножиться. С тех пор Испанию я люблю нежно и трепетно, довольно часто туда приезжаю (и семью привожу), да и вообще, Мадрид мне кажется удивительно удобным для жизни городом (особенно, в той части, где мой любимый район Викальваро).
И все бы ничего, но куда же без ложки дёгтя: кофе в Испании, — в большинстве случаев и на мой вкус, — мерзкий. Это было (и есть) особенно неприятно, учитывая атмосферность классических местных заведений: все эти милые столики, старые рекламы, дедушки, приходящие к открытию для обсуждения последних новостей, и утреннее солнышко на летних площадках даже зимой никак не влияли на то, что в 90% случаев пить приходилось тёмное черти что, или тёмное терпимое черти что со странным привкусом.

Read the rest of this entry »

.trip || One rainy day in Chefchaouen, Morocco.

April 6th, 2016

.photo || Winter in Portugal: 2016.

April 3rd, 2016

Этой зимой был любимый музей, один из любимых пляжей, несколько закатов, ради которых стоило ехать на край земли, темно-синие узоры на плитке, утренний кофе на противоположном берегу реки, эхо от шуток коллег, пробка в почти ста вариантах, коктейль “тебе обязательно понравится”, с грейпфрутом и кардамоном, много океана и стопка бумаги, которая сделала любимую сказку немного моей.

.trip || Tokyo, Japan. Part one: observation decks.

March 10th, 2016

Так как с отчетами всё очень плохо, но некоторые фотографии вполне можно опубликовать, скажу-ка я пару слов о смотровых Токио.

Известных “обсерваторий” в городе несколько:

– Токийская башня, построенная в 1958 году — и по количеству туристов, и по известности является японским аналогом Эйфелевой башни, хотя по высоте чуть выше французской товарки. Эта красная штука изображена на многих магнитах, открытках, и прочей сувенирной продукции. Очереди на нее есть всегда, но пугаться не нужно: организация посещений на высоте, благодаря чему ждать приходится не особенно долго.
Смотровые расположены на высоте 150 и 250 метров. Работают они с 9 утра до 11 вечера (зайти, впрочем, можно до 22:30). Цена вопроса – 900 иен за нижнюю смотровую, и 1600 иен за обе. С моей точки зрения, внимания заслуживает только нижняя. Штатив с собой брать можно.

– Tokyo Skytree — самая высокая башня Японии и самая высокая (и дорогая) смотровая соответственно. Как по мне — не стоит посещения в принципе, потому что дорого и ужасные очереди, «ускорить» прохождение которых можно покупкой еще более дорого fast ticket’a.
Высота смотровых – 350 и 450 метров соответственно. Работает с 8:00 до 22:00. Стоимость входных билетов: только на нижнюю площадку – 2060 иен (2820 за «ускоренный» вариант), за вторую смотровую дополнительно 1030 иен. Дополнительные 510 иен стоит бронь билетов на конкретное время.
Штатив брать можно, но толку от него, честно говоря, не особенно много.

– Roppongi Hills Mori Tower — одна из моих смотровых-фаворитов, к тому же, ее посещение можно объединить с визитом в Mori Art Museum, а он очень хорош.
Крытая смотровая расположена на высоте 218 метров, и она достаточно милая, с небольшим баром, диванчиками, чистыми стеклами и доступом в интернет (работает с 10:00 до 23:00, вход до 22:00). Когда мы там были, в помещении проходила выставка, посвященная современной архитектуре.
Бонус – вторая смотровая, открытая, расположенная на крыше здания. Штатив туда брать нельзя (вообще, ничего с собой брать нельзя, кроме камеры, остальные вещи попросят оставить в камере хранения), но зато вид шикарный и ощущения от него тоже. Стоимость билетов – 1800 иен + дополнительные 500 за крышу. Небольшое уточнение: на крышу не пускают в плохую погоду.

– Tokyo World Trade Center — моя самая любимая обсерватория (152 метра, работает с 10:00 до 20:30), о ней я напишу чуть ниже, перед соответствующим набором картинок. Но вообще, только я могла ходить в это здание в офис, а о том, что там шикарная «обсерватория» узнать за три дня до отъезда.
Штатив брать можно, единственное, что – смотрители очень просят не прислонять фотоаппараты к стеклу, так как от этого царапается защитная пленка.

– Tokyo Metropolitan Government Building – здесь смотровые бесплатные, расположены в каждой из башен на высоте 202 метра. Очереди есть, но довольно терпимые. Северная башня открыта с 9:30 до 23:00, Южная – с 9:30 до 17:30 (в дни, когда Северная закрыта, что бывает второй и четвертый понедельник каждого месяца, работает до 23:00).

– Bunkyo Civic Center – здесь тоже бесплатная смотровая, с которой хорошо видно Фудзи. Работает с 9:00 до 20:30, высота смотровой около 130 метров.

Кроме того, практически на каждом уважающем себя небоскребе есть своя смотровая площадка, rooftop garden или что-то в подобном роде, и чтобы их найти нужно всего-то обращать внимание на указатели. Так, для меня случайным приятным открытием стало здание под названием KITTE (местный почтамт, если что, красивые марки продаются там же), где сохранили старый почтовый офис с отличным видом на Tokyo Station (а еще в этом здании есть чудесное книжное кафе и несколько милых магазинов).
Read the rest of this entry »

.trip || Rio de Janeiro, Brazil.

November 9th, 2015

Второй раз в Рио я ехала с определенной обреченностью: во-первых, это не лучший город для рабочей вылазки, во-вторых, первые впечатления были настолько сумбурными, что никак не получалось разобраться в местных симпатиях и антипатиях (например, я в восторге от местного общественного транспорта, и мне до сих пор не нравится отношение жителей к старым зданиям в центре). Во многом потому данная публикация будет не в виде отчета, а в маленьких зарисовках быта и впечатлений от Рио в частности, и от Бразилии в этот приезд в общем.

Read the rest of this entry »

.trip || Spring in Spain: Zaragoza, Altea and Calp.

September 28th, 2015

Наконец-то дошли руки разобрать фотографии, которые я привезла из апрельской поездки в Испанию.
Это был один из двух выездов в этом году, никак не связанных с работой, а потому я считаю его очень успешным во всех отношениях: мы увиделись с друзьями, исследовали пару новых пляжей, и оценили несколько зданий, которые мне очень хотелось посмотреть in real life, вне книжных иллюстраций.

Read the rest of this entry »

.photo || 46 days in Portugal – 2015.

September 7th, 2015

Этим летом в Португалии мы с Элей:

– познакомились с «клубом любителей закатов» Алкочете;
– выяснили, что, кроме обожаемого Santini, есть Résvés, и среди сортов этого мороженого можно найти розу и лайм с эвкалиптом, но если хочется мороженое с портвейном или мадейрой — прямая дорога в Gelato Therapy;
– признали, что Azenhas do Mar очень симпатичный поселок, но делать там нечего от слова «совсем»;
– полюбили praia da Adraga — самый прекрасный пляж в окрестностях Синтры;
– удивлялись, что в парке Marechal Carmona какое-то астрономическое количество разнообразных кур и уток и пили шоколадное молоко в кафетерии близлежащего Дома Историй;
– провели день в Лиссабонском зоопарке. С энциклопедией, бутербродами, мороженым и бесплатной «канатной дорогой»;
– обнаружили, что уже можно ходить вместе на концерты классической музыки под открытым небом, и на джаз: еще год назад Бублик просилась домой после первых 15 минут;
– много обнимались с друзьями.

В общем, это были замечательные полтора месяца. Жаль только, что пролетели они очень быстро :)

.architecture || Fragments of the M4 (Budapest Metro).

August 19th, 2015

Первый раз я столкнулась с этим проектом задолго до открытия самой ветки метро (которое состоялось в марте 2014), на одном из архитектурных форумов, где шло жаркое обсуждения всех его “за” и “против”. Мне же визуализация очень понравилась, а потому соответствующая отметка появилась на моей “венгерской карте”.

В мае, выделив час во мрачном командировочном графике, мы поехали смотреть M4. Времени было преступно мало, так что, по сути, рассмотреть в деталях мы удосужились только две станции: Kálvin tér и Fővám tér. Первую проектировали PALATIUM Studio, вторую – sporaarchitects, которые, к слову, получили за нее награду “Building of the Year 2014” от ArchDaily.

Что характерно, это тот редкий случай, когда реализация оказалась даже интереснее всяких-разных предположений на ее тему, даже без учета моей любви к бетону, как к строительному материалу. А это значит, что в Будапешт, рассматривать новые станции метро, мы еще обязательно приедем.

.trip || São Miguel, Açores.

July 20th, 2015

С «островной» Португалией у меня всё как-то не складывалось: то времени не было, то особого желания, то ещё что-то мешало. И вот, наконец-то, свершилось: эта публикация будет о моей первой поездке на Азорские острова.

Read the rest of this entry »